Saturday, June 05, 2010

Dice Gustavo, el maestro / Frag. 32 y 33


32. «¿Lo expulsan por feo?»: Gustavo

Casi inmediatamente se sentó ante los funcionarios escolares, Gustavo vio que se encendió la pantalla gigante en la pared. En una prepa pequeña, la cara de Fa Boulon es inolvidable. De golpe, el close-up del rostro proyectado le sacó unas risotadas a todos los presentes, excepto a Frazier. Gustavo dijo alegremente su nombre, aunque nadie lo había preguntado. «Hola, Fa Boulon». Hizo una extraña traducción. «Fabuloso».

No ha perdido la costumbre de llamar a este estudiante, «El Fabuloso», como si tratara, más que de que asociar sonidos. La tarea ha de ser traducir lo que densa e intensamente está grabado en el alma de este adolescente. En la actualidad, por segundo año, es alumno suyo.

La escuela tiene poco menos de 2, 600 estudiantes y él siempre ha distinguido a Fa Boulon como uno de los mejores. Otros, entre una facultad de 90 maestros, estarán de acuerdo. Ahora lo colocan en una lista de «alumnos-problemas» y lo amenazan con la expulsión recomendada por la Junta Educativa.

Gustavo cree que ningún maestro que haya conocido a Fa Boulon lo expulsaría, a no ser que la razón sea lo feo. Sí. Esto de su fealdad físíca, en una escuela pequeña como Century H.S., a chicos en la edad del narcisismo temprano, la burla choteadora y la competitividad libidinal sin madurez, debe parecer inoviable y estar presente en su memoria, cada vez que a Fa Boulon se le vea o se le diga su nombre. Mas entre maestros la actitud debe ser distinta y parece que no lo es.

Según se fue diluyendo el close-up, ganándose la lejanía en el tiro de cámara que ha sido manipulado técnicamente para esta presentación, se observa que Fa Boulon simplemente amarraba su bicicleta frente al letrero «Bike Compound». Adelantándose al fin de su tarea, una consejera preguntó: «¿Está el negro robando?» Gustavo corrigió. «No es un chico negro. Es un asiático, de Vientiane, la antigua capital de Laos». Advierte que no se trata de un robo. Simplemente, amarra su bicicleta al «bike rack». Su maestro está seguro de que es la suya. No sólo lo ha visto pedaleándola hacia el interior del campus, sino fuera. En la Calle.

El interés especial en la escena es por algo que ocurre más adelante. Fa Boulon descuelga del manubrio la mochila de estudiante. Antes de dejar el Bike Compound y examinar por última vez si aseguró la cadena, abre la mochila y examina lo que tiene en el interior. Algo dentro de la mochila semeja un rollo de Bounty; pero, él saca un libro solamente y se cuelga al hombro la mochila.

Frazier dice que la escena corresponde a la mañana en que varios rollos de papel sanitario fueron utilizados vandálicamente. Gustavo observa que, aún suponiendo efectivamente que tuvo en la mochila un rollo de Bounty, el vídeo no es suficiente para validar las dos acusaciones que a Fa Boulon se le hacen: (1) que robó el rollo (propiedad de la escuela) y (2) que lo lanzó como proyectil durante la actividad de La Abuela. De hecho, lo que el vídeo prueba es que Fa Boulon trajo el rollo consigo posiblemente de su casa o un lugar que no es la escuela. «Un segundo asunto es que nadie vio el momento en que los rollos fueron lanzados; porque las luces del auditorio se apagaron. Se puede determinar un punto en la dirección del proyectil que conduzca a la idea de dónde pudo haberse originado el lanzamiento; pero, no quién efectivamente lo disparó, la exactud del origen o el punto de disparo».

«El punto es, profesor Gustavo, que, a excepción del joven Fa Boulon, el punto determinado de posibles vándalos echando el proyectil al aire apunta a dos alumnos con expedientes de conducta inaceptable en Century campus. Son los alumnos que usted mismo ha enviado a ARC por vandalismo. Entre esos actos que usted mismo reportó... uno es que el intento de pintar graffitis en paredes de la escuela, otras han sido evadir las detenciones asignadas, ausencia injustificada a sus clases y no asistir al programa escolar de los sábados», dijo Frazier.

«Nunca ha sido el caso de Fa Boulon. Comecemos por ese, ¿no? Y yo nunca ha acusado a nadie de vandalismo, si de interrupción irreverente de mis clases, indisciplina. Un día, por desgracia, que mandé a uno al ARC, lo detuvo un guardia con un spray y lo detuvo a tiempo y no imprimió la placa de su pandilla, en pared alguna y, aún más... ese alumno no es uno de los acusados, de modo que separen los casos. Alumnos mío, en todo este brete, Fa Boulon, que es intachable, y el 'homie' de Artesia-Pilar, antes del barrio Logan. El Buddy no es alumno mío y no tengo quejas de él. Lo conozco poco».


33. «Para despolitizar este asunto»: Frazier

Han abierto una carpeta del archivo personal de Fa Boulon. La madre de este chico, hoy fallecida, fue prácticamente es estadounidense. Con razón, el padre de él rechazaron que se le clasificara con dos términos que odia «Hmong Der» y «Hmong Leng». Hmong es el término más amplio con que se nombran en el Condado de Orange a los alumnos y sus familias procedentes del Sudeste Asiático. La comunidad Hmong Der recibe más recursos que otras, como la subcategoría Mong Leng. De todos modos, no quiso el término. Ella odió las etnias chinas o de Burma, a toda gente que se prestó a invadir Laos.

¿Cómo ha podido la familia Boulon sobrevivir en el Condado Más Rico? Esta la pregunta del Frazier. Y propuso: ¿Tiene alguien alguna idea de lo que significa «bui doi»? Hay una frase sin explicación que refiere a eso, «Bui Doi». Han descubierto, escrita por algún funcionario de la escuela elemental a la que Fa Boulan fuera, que él es hijo de una madre «bui doi»?

El término está asociado a «mancha / polvo / corrosión de vida». Cuando Frazier discutió el detalle, Gustavo escuchó atentamente, tanto que su mente se fue a los días en que lo conoció, o lo vio por primera y no era su maestro.

«¿Estuvo involucrado, entre las edades 10 y doce años, en incidentes de intimidación? Quiero examinar ésto», dijo Frazier.

«No. Fa Boulon no fue ni ha sido el «bully» / el intimidador», acotó Gustavo.

«Lo que quiero averiguar es quien insulta a quien. Bui doi, o «el polvo» parece un insulto. Lo aplicaban a la madre de Fa Boulon. ¡Qué extraño! Estamos refiriendo a gente que nació en las regiones montañosas de Tailandia, Burma... y Laos y no se pueden tolerar entre ellos mismos. Son asiáticos divisivos... Los tailandeses no deseaban que a la madre de Fa se le nombrara Miao o Meo. Entre los Hmong, es insulto, muy derogatorio... Ella está excluída y autoexcluída de llamarse una más en la comunidad de Hmong. Pero los récords vitales dicen que nació en Tailandia, de madre francesa, y que pasó de Vietnam a Laos, con un progenitor estadounidense y que fue, entre otras inmigraciones de Hmong, que se le dio su entrada a los EE.UU... Usted sabe, profesor Gustavo, no entiendo y he venido meditándolo desde anoche que me metí a escarbar en estos archivos, ¿por qué el ex-congresista Dornan primero pidió que se ayudara a la familia y después enciende un mechero en Little Saigon para que sea repatriada y de vuelta a Laos?»

«No se ofenda nadie; pero sabemos que Dornan es un sinvergüeza. No es cuestión política de que discrepe con su ideología de partido. Es que no es una buena persona, si el asunto es valorar las relaciones humanas», acota Gustavo.

«Lo toma en cuenta. Vea que yo me he puesto a revisar lo que pensaba del padre de Fa Boulon. Quiero ser justo y despolizar este asunto, no tomando el juicio emitido por Dornan, quien es su crítico», dice Frazier.

«Lo agradezco»

«No es que yo quiera decir que el asunto de rollo de Bounty pinta a Fa Boulon con colores de conspirador... no. Es todo este asunto que hay en sus expedientes. Imagínense ustedes, un ex-congresista como Dornan está mentado en los archivos de un estudiante, hoy matriculado en Century...»

Gustavo pidió que no se cultivara el pánico. «Habrá na explicación lógica para todo». A la llamada gente montaraz del Sudeste Asiático, al sur de Laos, se les trajo a los EE.UU. por su rol en la Guerra Secreta. En significativos números, la comunidad Hmong que hoy está en el condado. Si por algo fue relocalizada y traída al Estado de Oro, fue por colaborar con la Guerra Secreta contra los nacionalistas del Pathet Lao.

«Aquí, en teoría, en el Condado de Orange, representado como grupo, está el Sudeste asiático que el Gobierno eligió. Estas son las etnias que el Departamento de Estado quiso. Aquí están los padres de Fa Boulon y él... El Gobierno los eligió para que llegaran. No son indocumentados. La CIA trajo a Boulan, padre, y a ella... Confió en que sean Mong, o Miao, o Jamón Serrano, o no lo sean, son los ANTI-COMUNISTAS. Los que dieron servicios a los militares estadounidenses».

«A esta escuela Century no le concierne, el por qué se rechazan entre sí las etnias de Hmong Der y el Hmong Leng. ¿No es que se instruya el inglés y civismo americano lo que queremos que ellos aprendan? Y yo les aseguro: Fa Boulon lo está haciendo bien. Es estudiante de honor en las clases de inglés y en las clases de español ha sido el mejor... Es un chico feliz que vive con su padre, sin hermanos y, si antes él parecía poca cosa, por feo, deprimido y solitario, ya no... y la prueba es que procura el mejor ambiente de aprendizaje, ya es gregario y ya no lo intimida nadie...»

«Tuvo problemas. Está en su expediente».

«Por feo».

«No utilice lenguaje racista, Gustavo. Me crispa los nervios».

«Mi actitud no es racista. Yo hablo ésto de frente con Fa. Ambos nos burlamos de estos estereotipos. Ya yo no le digo el Feo. Le digo FABULOSO».

Indice
___

Indice / Novela de tesis / pedagógica / 1. Preámbulo / 2. El Estado Dorado y Exitoso / 3. ¿Cuál es «El divino tesoro»? / 4. La cazapremios que vive entre ratas / 5. La llaman Meteorito o La Gorda / 6. «Usted es un progresivista, no un trascendentalista» / 7. Dos papas podridas / 8. El certificado de defunción / 9. Un demonio vestido de santito / 11. El hijo de un guerrillero / 12. La exportación del miedo / 13. «Soy de donde mejor me convenga» / 14. «Y de mí, ¿qué va a decir?»: La Shakira / 15. En el submundo de la Rosa Salvaje / 16. «Los marcianos llegaron ya»: Miss Meteorito / 17. «Tras viciosos, malagradecidos»: Rosie / 18. Cruzarse de brazos / 19. Sobre conejas, premios y el Título X / 20. «Por amor a mi cantón»: El cholo / 21. «Naomi, ese hijo pudo haber sido el mío»/ 22. ¿De qué sueño americano estará hablando? / 23. El sabotaje y la historia / 24. El desaliento / 25. El toiletazo y los 'Homies' / 26. Se harán averiguaciones / 27. El robo y la palabra del día / 28. En defensa de Fa Boulon / 29. Gustavo y el padre de Fa Boulon / 30. El régimen de vigilancia / 31. El detalle de 2,000 caballos muertos

No comments: