Saturday, June 05, 2010

Dice Gustavo, el maestro / Frag. 34


34. Vivencias del padre del alumno laosiano

Bajo el dominio francés, Vientiane advino como la nueva capital del Estado de Laos unficado... yo he ido, Dr. Frazier, señora directora, a la casa de Fa Boulon, como quien va a la universidad de nuevo. Se lo juro, doctor Frazier. Estar en la casa de él, sentarse a oírlo, es más excitante y compensador que estar en un curso de maestría con el mejor académico que haya en Fullerton y le voy a decir por qué... Boulon siente la historia. La ha vivido. Historia no es sólo lo que se aprendió de un libro. Cuando me habló de la ocupación japonesa de Laos, durante la Segunda Guerra Mundial, él era un niño... cuando me habla acerca de la independencia de Laos, seguía siendo niño; pero su alegría de 1945 se multiplicó según creció y comprendió más todo lo que le hablaban sus padres... porque la independencia de 1945, se perdió.

De Gaulle llegó al poder y les cambió la indepedencia por una semi-colonia, o un Estado Asociado y no sólo eso, los laosianos, ya para 1954, disfrazaron la colonia dentro de la Unión Francesa con una monarquía constitucional y la Convención de Génova decía... Ojalá oyera usted a Boulon, padre. Es como un texto: «Trátándonos como niños de teta. Usted necesitan un Rey que sea como el papá de todos; él les va decir, hijitos de mi reino, oh, princesitos». Y el Ejército Monárquico de Laos, controlado por colonialistas del Ministerio de Defensa francés y aún otros ministerios, más homicidas, una oficina especial de evaluaciones de programas de la CIA, que fue la que trajo a la familia Boulan a los EE.UU., la Unidad Especial de Guerrilla, que administró la Política de Contención en Laos para erradicar el comunismo».

«Gustavo, está bien ya. Seguramente, no fue una buena idea de la Asociación de Padres y Maestros que se invitara a Dornan... no es necesario que le hagas más halagos a Mr. Boulan, el padre. Es una pena que no lo hayamos conocido antes, en 2004», dijo Frazier al cerrar el carpacio. Hay foto de Mrs. Boulan aun sobre la mesa.

«Usted puede conocerlo. Yo me comprometo y lo traigo a su oficina y a la de la Junta Escolar antes que se tome una decisión sobre la expulsión de su hijo... Si es que lo expulsarán por tirar un rollo de Bounty o Suavidad de Angel, díganlo en la cara a él. No le envíen cobardes mensajitos por correo... yo se lo traigo a la oficina. Tal vez él les explique mejor que yo porque siendo un comunista confeso, deja que sea la CIA quien lo traiga a los EE.UU. y mire... sí, la foto. No la pierdan. Es la foto de su esposa. Esa no es Brenda Song posando con un grupo de damas republicanas de la American Life League y el congresista Dornan, robando cámara. Esa es la madre de Fa, la beneficiada del folleto que guardó Boulon, «Obtain a U.S. visa on the basis of appearance alone». Es que era demasiado linda que parece una estrella o modelo adolescente del Disney Channell... pero no es Brenda... Vaya usted a la casa de ese niño. Verá su retrato, ese mismo retrato que tiene usted sobre la mesa; pero ya completo... no solamente el rostro, el perfil. Verá la misma carita de la niña que creció cuando la CIA y el General Vang destrozaban las ciudades laosianas y verá, en una foto la que más me gusta y le gusta a Fa, una en uno de sus senos está al descubierto... y la boca del niño que ella amamanta es la boca de Fa. El niño es él, feo y prieto; sólo que la mente de la madre, como toda la psiquis de la familia Boulon, no es la mente publicitaria estadounidense... ésto no es una foto cochina, pornográfica... Es una foto de familia. Está en una pared. Una foto tamaño cartel que Dornan quería tener, en los días en que murió la madre de Fa».

«¿Y para qué Dornan quería tal foto?»

«Para politiquear, Dr. Frazier, y no le digo para qué más... porque ya me dijo que no le converse como amigo».

«Gustavo, no manipule lo que le digo. No me juegue con ese tipo de cosas».

«No juego. Ustedes son los que tiemblan si les abro los ojos. O los invito a que abran los ojos; yo el abogado del Diablo... Ustedes aseguraban que Fa Boulon tenía la foto de Brenda Song y que con ella, él se masturbaba delante de las cholas de la Century... Se atrevieron creer una monstrosidad tan blasfema contra ese niño. A mí eso me duele. Por eso me dediqué a conocerlo, no siendo su maestro todavía. Visité su casa porque ninguna sicóloga de esta escuela lo haría... no ustedes. Ninguno. El salario se lo ganan cómodamente en sus oficinas, con aire acondicionado, escribiéndose papelitos y mentiras unos a otros».

Asumieron que Fa Boulon y su padre son dos prietos hedientes, come-perros, que no hablan ni inglés ni español. Para comunicarse con ellos, habría que buscar un experto con credencial bilingüe, especialista multicultural y se vuelve todo tan complicado. ¿Por qué molestarse con un simple niño, que es menos del 5% de la matrícula de CHS?

«Se las pasan asumiendo y jugando a las primeras impresiones. Me mandan al carajo, seguramente cuando doy la espalda, ya estoy maldito. Fingen si observan que vengo. Admtido como amigo, se condiciona a cuando les convengo. Cuando no pido favores o critico nada, qué buen amigo es Gustavo... pero, ante este caso, con este alumno mío, pido una consideración especial, Mr. Frazier, señora Rubalcava, Mrs. Gamucio... ustedes creyeron a unos cholos, a los bullies que lo atropellaban, y guardaron una foto de su madre, mal-identificándola y mire lo que pusieron detrás de la foto... lea, lea, Mr. Frazier... «Brenda Song»... Esa no es Brenda Song... Ni el congresista Dornan, enfermo mental, se equivocaría al identificarla. El vio esa foto antes, entera, y más grande que esa pantalla.

El, adversario de su padre, se metió en la casa de Fa Boulon. Ha visto las fotos a entera fisonomía de la señora Boulon y, en particular, esa en que amamanta a Fa y saca de la blusa el seno... La foto obscena que casi desbarataron los cholos cuando atacaron a Fa... ¿El secreto de la foto? Que, de estampia, les cae el follón de que hay que defender cierta legislación PRO-VIDA y, con Dornan, llegan a la casa de Fa Boulon esas mujeres de la Liga Americana Pro Vida... descubren a una mujer linda. Da la casualidad que es una beneficiada de la Visa diseñada para la niñez, racialmente mezclada... Bui Doi... y la mujer de la foto se parece a una chica que está de moda, nominada para un Premio Emmi... pero no es Brenda Song.

Es la madre de mi alumno, diez o doce años atrás, que alimenta a su crío. Es una chica de 18 años, madre de Fa, y como era fabulosamente hermosa, tendrá un niño fabuloso; y Dornan que es el verdadero enfermo, quiso la foto para politiquear sobre «a federal pro-life legislation». Y como no se la dieron: Habla de que ha visto fotos obscenas... Utilizar alguna en un impreso de propaganda sólo habría sido posible matando a su marido, al padre de Fa... Ni por millones de dólares que le ofrecieran, ella sería modelo. Su madre se humilló y lo fue, modelo para militares borrachos y agentes de la CIA...

Una vez en los EE.UU., Polvito / Dust / como la llamó su padre, enterraría el paaado. No se ha vendería a Disney Channel como Brenda Song; su tipo de corazón no funciona como Hollywood o los wannabe de radio's and TV shows como los que produce Dornan... y puede que él y quien la haya visto opine que la señora Boulon, a los 18 años de edad, ya madre de su primer hijo, es más hermosa que Brenda. Tiene futuro. Habla inglés, francés y es hermosa... y ya está en América, donde los sueños se venden como pompa de jabón.

«¿Sabe, Dr. Frazier? Un verdadero amigo, como es Fa, me dice: ¡Qué privilegiado ha sido! Siendo el chico más feo del mundo, casi tan feo como mi padre, fui amamantado por una princesa, the prettiest girl of the whole world! Tan bella que el Dr. Frazier cree que yo utilicé unas fotos de mi madre para mastubarme por primera vez. ¿No es tal cosa el indicio de una sociedad muy enferma, acusadora? He was so sick when thinking like that on me... y mamá sabía que la gente del mundo capitalista, burgueses colonialistas, es así... Deshonran todo lo que es hermoso. Envilecen hasta los pocos recuerdos de ternura y amor que viviste... como cuando conocí a tu papá, enfermero, mi esposo»..

Gustavo ha mirado muy fijamente al Dr. Frazier. Vacila ante la idea de si hay amistad entre é y Gustavol. Quiere quiere la haya. Una amistad basada en conversación franca. Todo asunto, todo tema, sin tabües... Ambos se han exaltado; pero Gustavo no quita el dedo del renglón. «Es el látigo de Dios», al fin se lo dijo; «pero a veces juegas conmigo y no sé cual sea la ganancia de ambos».

«No juego, Mr. Frazier. Y ganancias materiales ninguna».

Ha recordado que Fa Boulon le dijo cuán profundamente herido se sentía cuando se le creyó a los cholos, no a él. Frazier le dijo por darle consejo que jamás permitiría que se masturbara en público. Esta herida moral se la dejó al niño.

Por fortuna, sobre cosas como ésas y acusaciones mentirosas, madre e hijo habían conversado ya. «¡Quién sabe, Fa, si un día te dicen que yo soy una hija de puta! que fue la razón por la que me trajeron a los EE.UU.. Tal vez un día te hablen sobre la visa que le dan a los Bui Doi».

Y ese día llegó. Se hizo bien famoso en 2004. Y su madre no estaba viva para defenderse ni defender a su hijo. Ni siquiera podía reclamar su rostro bello y su nombre desde un pedazo de fotograf1a.

El Dr. Frazier toma delicadamente la foto. Fue un error, casi 4 años de error. Se identificó mal la foto. En vez de Long, debe decir: Señora Boulon. Frazier toma valor al fin, gesto que es para Gustavo significativo y tacha el nombre de Brenda. Reescribe correctamente. «Dusty T». Después, ya corregido el detalle, filtra la foto hacia el interior del cartapacio.

«Gustavo, no tomes estas cosas de un modo personal. Me gustaría ir al fondo de este asunto».

«Pues, háblale a la familia Boulon. Ve a su casa para que conozcas el seno maravilloso de la Bui Doi que alimentó con lecha materna a Fa... No tenga usted miedo a Dornan. O a esos políticos habladores que no van a aportar nada a este distrito escolar... Mike Kaspar, del Partido Demócrata de Orange County, aparece hoy citado en la prensa, y dice: «I think Bob Dornan's character and his own sanity are an issue here» y, en el mismo editorial, Michael Moore escribe que está pasada la hora de que a Dornan se le someta a examen siquiátrico; pero usted le hizo un santuario, un nicho a ese demente, y cree que Dornan tiene a la familia de Boulon, así como a todos los asiáticos del Distrito Congresional de los güevos... Un enfermo mental no puede ser el experto, o quien opine conclusivamente lo que ocurra con los vietnamitas o los laosianos en este condado... mucho menos, con lo que ocurra con los latinos... Usted de veras cree, ¿que yo no puedo ser su amigo? Quise serlo. Usted no quiere. Yo no le digo que no sea afiliado republicano. O que sea en su lugar demócrata... Sea usted lo que quiera, por algo es ciudadano americano; pero, acuérdese, si este país es libre y democrático, Bob Dornan no es nadie para prohibir que Boulon, padre, sea comunista, o que no haya querido que su esposa sea modelo para una campaña republicana y anti-hispánica que nos repugna... Usted es quien, con su actitud, politizó el asunto de la famila Boulon en esta escuela. Usted defiende la posición de una Junta de Educación que ha encontrado una manera de vengarse del padre de un niño en este distrito y después me dice que yo estoy enojado, que le hablo como enemigo, no es verdad...»

«Antes que yo diga la palabra final, Gustavo....»

«Hable con la familia Boulon y vaya y coteje que esa foto en la casa de Fa. Observe quien le chupa la la teta a quien y no se equivoque de niño».

«Sí, maldita sea. Voy a hacerlo para que me deje en paz... vamos a ver esa jodida foto... y el vídeo en los baños de la escuela... Tal vez primero recesaremos cinco minutos. Usted, señor Gustavo, no se aleje».

Indice
___

Indice / Novela de tesis / pedagógica / 1. Preámbulo / 2. El Estado Dorado y Exitoso / 3. ¿Cuál es «El divino tesoro»? / 4. La cazapremios que vive entre ratas / 5. La llaman Meteorito o La Gorda / 6. «Usted es un progresivista, no un trascendentalista» / 7. Dos papas podridas / 8. El certificado de defunción / 9. Un demonio vestido de santito / 11. El hijo de un guerrillero / 12. La exportación del miedo / 13. «Soy de donde mejor me convenga» / 14. «Y de mí, ¿qué va a decir?»: La Shakira / 15. En el submundo de la Rosa Salvaje / 16. «Los marcianos llegaron ya»: Miss Meteorito / 17. «Tras viciosos, malagradecidos»: Rosie / 18. Cruzarse de brazos / 19. Sobre conejas, premios y el Título X / 20. «Por amor a mi cantón»: El cholo / 21. «Naomi, ese hijo pudo haber sido el mío»/ 22. ¿De qué sueño americano estará hablando? / 23. El sabotaje y la historia / 24. El desaliento / 25. El toiletazo y los 'Homies' / 26. Se harán averiguaciones / 27. El robo y la palabra del día / 28. En defensa de Fa Boulon / 29. Gustavo y el padre de Fa Boulon / 30. El régimen de vigilancia / 31. El detalle de 2,000 caballos muertos / 32. «¿Lo expulsan por feo?»: Gustavo / 33. «Para despolitizar este asunto»: Frazier

No comments: