Thursday, November 06, 2008

Canto al guerrero estadounidense

We shared our food and our land and gave with open hearts,
We wanted peace and love and hope, but all were torn apart.

All this was taken because we did not know what the white man had in store,
They killed our people and raped our lands and the buffalo roam no more.

...

If you listen close you will hear the drums and songs upon the winds, and in
the distance you will see... the buffalo roam again
: Tommy Flamewalker Manasco


Te saludo, Guerrero de una tierra amada,
y pudiera mencionar los consabidos héroes,
militares de tu Libertad en ciernes,
pero prefiero mencionarte en el corazón
de cada estadounidense; redefinido tu valor preciso
de guerrero, tu valor, América.

Entiende que yo no idolizo individuos que,
por carrera y por rango, asesinan,
organizan ejércitos, extienden el pecho
para colgar medallas y afirman el hombro
para adquirir galones, prestigios
que sólo adornan los bíceps y los egos.

Pero... bendita sea la América que amo,
benditas las palabras que me acercan
al lugar que ella tiene en mis amores,
porque la Nación es magnífica y la honra
se la dan sus gentes, por el valor
de sus auténticos guerreros. La Nación
es la suma de naciones y naciones.

Entiende que al guerrero no lo hace la espada
ni el fusil ni el uniforme ni la Academia
ni el custodio de fortines de sangre.
El campo de batalla del guerrero admirado
es servicio, corazón, pensamiento, trabajo.

2.

Es la paradoja de este tiempo que la sangre
ha de llamarse espíritu y el valor,
no bruta adrenalina de asesinos.
Entiende, América, redefinido tu valor preciso
que el guerrero pervive en las instancias de tu porvenir.
El corazón de hoy, tan compungido
y quebrantado, lo contiene.
Y por eso el pasado se entierra en mí
desde hoy, a fin de verte pura y redentora.

Te saludo, América, tierra de inmigrantes,
con los brazos abiertos e ingenuos
de quien te dio la mano y fueron diez millones
de voces que callaron heridas, sojuzgadas.
Contigo y la memoria de europeos
se redujeron a nada; pero tú sabes
(las voces vuelven, se recobran
cuando el corazón es honesto, agradecido).

Entiende, América, el valor que redefine.
Aprende cómo han muerto tus indígenas nativos.
Tú sabes el proceso: las guerras, el hambre,
los trabajos forzosos, epidemias,
reservaciones, menosprecio.

3.

Te saludo, América, con la voz antigua
del hombre de la Era Cuaternaria,
desde el Yukón canadiense a los valles
de Anáhuac, te saludo en los Bosques Orientales
y en las Grandes Llanuras. Saluda el valor
del cazador de venados y de quien supo
cómo se entrampan los bisontes
y se persigue a los búfalos. Aprendimos
del valor y el vigor de las bestias enormes.

Con lengua de athabasca te doy
la bendición del esquimal y, desde el Suroeste,
se te hablará en lenguas de la familia yuma,
y un havasupai, en soledad, también querrá
que te diga, Tierra inmensa, bendita seas.
Al fondo del Gran Cañón, los pueblos de mojave,
me han dicho que te diga: Te saludo,
no a tí, Mata-Indios, saludo al buen guerrero

que en el Medio Oeste cosecha girasoles,
amarantos, arándanos y respeta la semilla
y la comparte. Girasol molido — es nuestra harina.
Y yo saludo la memoria de ese pan,
te lo ofrezco, hombre blanco.

4.


Te saludo desde la pesca y captura de crustáceos
y, en las costas de Maine, soy pez espada,
no una espada contra el hombre.
A las riveras de los Grandes Lagos, a cielo abierto,
soy el cobre. Un Ser supremo lo da como regalo
y hacemos con ésto cuchillos necesarios y adornos,
y no pensamos el cuchillo para clavarlo
en tu espalda, hombre blanco.

Oigo el eco de los Bosques Orientales.
El viento susurra y su memoria trae.
Son la confederación iroquesa, mohawks
y gentes que hablan algonquino lenguaje.
Te saluda el último mochicano, ojibwas,
delawares, shawnees, potawatomis e illinois.
De lengua siux, los iowas y winnebagos.
A muchos los forzaste al oeste, pero
ya no reprochan. Tú los exterminaste.

Voces del Sureste también me hablan
sobre tí; no son voces remotas. Las conocíste;
hoy vienen para llamarte, Pueblo presente.
y decir, somos el último gemido de cherokees,
choctaws, chickasaws, creeks y seminolas.
Un día nos designaste las Cinco Tribus Civilizadas.
No fuimos primitivos, salvajes, despreciables.
Quisimos aprender contigo, caminaremos
juntos al porvenir, porque la vida es la flecha
en el espacio y América el aire que unidos nos sostiene
en el flote como plumas, como espíritus.

5.


Continua

03-01-2006 /
El libro de la guerra

___

Dossier de Carlos López Dzur / Cuaderno de amor a Haití / Codornos y coscuros / La Naranja / Heideggerianas: Indice / La segregación: El martirio de la emancipación

Blogs Dominicanos * directorio de weblogs. bitadir * Blogs de Bolivia * Subscribe with Bloglines

No comments: